Everything about me quiere
Everything about me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The term in the instance sentence would not match the entry word. The sentence consists of offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes using this type of just one o my other shoe
Helping numerous persons and enormous organizations converse more proficiently and exactly in all languages.
Accessibility an incredible number of precise translations written by our staff of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the web. Any opinions from the illustrations usually do not characterize the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login For anyone who is now a member. more info It is simple and only requires several seconds: Or enroll in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyable picture quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence will not match the entry word. The sentence consists of offensive content material. Cancel Post Thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not come across an individual set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested once they ended up crossing the border